Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة مختلطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منطقة مختلطة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The outlook for stock markets in the ESCWA region is mixed.
    إن الصورة المتوقعة لأسواق الأسهم في منطقة الإسكوا مختلطة.
  • On 7 February, two incidents were reported in the northern Mitrovica area and in the Vitina area, when grenades were thrown at the properties of minority groups in ethnically mixed areas.
    وفي 7 شباط/فبراير، أُبلغ عن وقوع حادثتين في شمال منطقة ميتروفيتشا وفي منطقة فيتينا عندما ألقيت قنبلتان يدويتان على ممتلكات مجموعات من الأقليات في منطقة مختلطة الإثنيات.
  • The restoration of the 14th century Venetian castle in the mixed buffer zone village of Pyla, which was facilitated by UNFICYP and funded by the EU, was completed in December 2004.
    واكتمل في كانون الأول/ديسمبر 2004، ترميم القلعة النينيسية التي تعود إلى القرن الرابع عشر في قرية بيلا الواقعة في المنطقة المختلطة العازلة، وقد يسرت عملية الترميم هذه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقام الاتحاد الأوروبي بتمويلها.
  • Deployment of mixed units, lifting of the zone of confidence and establishment of the green line
    باء - نشر الوحدات المختلطة وإزالة منطقة الثقة وإقامة الخط الأخضر
  • Mr. Ivanovic referred to recent attacks against Kosovo Serbs in a mixed area of northern Mitrovica, and held that these and other attacks against Kosovo Serbs were not being adequately reported.
    وأشار السيد إيفانوفيتش إلى الهجمات التي شُنت مؤخرا على صرب كوسوفو في منطقة مختلطة في شمال متروفيتشا، وقال إن هذه الهجمات وغيرها مما يُشن على صرب كوسوفو لا يُبلغ عنها على الوجه الملائم.
  • Immunity ratione personae also has a mixed functional/representative rationale.
    وللحصانة المرتبطة بالشخص، التي يتمتع بها الفرد أساس منطقي عملي/تمثيلي مختلط أيضا.
  • The KPC have built fire stations in the mixed communities of Kamenica (Gnjilane region) and Dragash (Prizren region) and water supply lines are being constructed in Novo Brdo (Gnjilane) and the mixed area of Novake (Prizren region).
    وقد بنى فيلق حماية كوسوفو محطات لإطفاء الحرائق في المجتمعات المختلطة في كامينيكا (منطقة غنييلين) ودراغاش (منطقة بريزرن) ويجري حاليا إنشاء خطوط إمدادات مياه في نوفو بردو (غنييلين) ومنطقة نوفيك المختلطة (منطقة بريزرن).
  • RS, 35/01): this Act is in force in the two nationally mixed regions (Slovene-Italian and Slovene-Hungarian).
    RS, 35/01): يسري هذا القانون في المنطقتين اللتين توجد بهما جنسيات مختلطة (المنطقة السلوفينية الإيطالية والمنطقة السلوفينية الهنغارية).
  • In the ethnically and linguistically mixed area of Slovenian Istria there are kindergartens, primary schools and secondary schools with lessons given in Slovenian and Italian.
    وتوجد في منطقة إستريا السلوفينية المختلطة إثنياً ولغوياً رياض أطفال ومدارس ابتدائية ومدارس ثانوية تدرّس باللغتين السلوفينية والإيطالية.
  • Applying that approach had enabled returns to mixed communities in the Gnjilane area.
    ومكّن هذا النهج من العودة إلى إقامة مجتمعات مختلطة في منطقة غنيلانة.